Читать кыз жибек на русском языке

Dating > Читать кыз жибек на русском языке

Download links:Читать кыз жибек на русском языкеЧитать кыз жибек на русском языке

В четвертом разделе сайта вы сможете ознакомиться с национальными традициями и обрядами казахского народа, наиболее широко в этом разделе представлены свадебные и бытовые обряды. Екі бетінің қызылы Ақ тауықтың қанындай. Данная история - это своеобразная загадка, поставленная читателю, и обычной логикой ее не разгадать, до самой последней страницы. И вот однажды приехали к бедной юрте сваты хана, стали одаривать бедняка подарками, но девушка и им ответила отказом. Впервые издан в 1894 году в Казани. Дорогой, а когда ты намерен вернуться к родне невесты? В народной памяти данный эпос совсем по другому. По рейтингу фильмов киностудии «Казахфильм» за всю историю при Казахской ССР 1955—1990 года занимает 8-е место — 7,8 млн зрителей, 331 копия К юбилейной дате Государственный академический театр танца Республики Казахстан с его руководителем-хореографом, бывшим знаменитым танцовщиком поставил балет «Гак-ку» по мотивам эпоса. Но Баян-Сулу тоже незачем жить: на могиле любимого Козы-Корпеша она заколола себя ножом. Итак, после долгих дней пути добрались они до Жайыка. Они мечтают быть вместе, но это желание вряд ли когда-нибудь сбудется.

Қыз Жібек - қазақ халқының жыры, қазақтың ең көне мұраларының бірі, лиро-эпостық дастандарының ішіндегі ең көркемі. «Қыз Жібек» жыры - аңыз емес, тарихи оқиға, кейіпкерлері өмірде болған адамдар. Жырдың негізгі кейіпкерлері - Төлеген мен Жібек бірін-бірі шын сүйген ғашықтар, бірақ әке батасынан аттап кеткен Төлегеннің өлімі мен Жібектің қайғылы тағдыры талай жанарларға жас үйірілтпей қоймайды. Жібек бейнесі - сұлулық пен әсемдіктің символы, қазақ халқының мақтанышы, рухани ескерткіш. Тарихы Қыз Жібек—лиро-эпостық жыр. Жыр нұсқалары арасында айырмашылық аз. Александров Мұсабай ақыннан жазып алып, мазмұнын орысшаға қара сөзбен аударған 1880. Сондай-ақ Жүсіпбек Шайхысыламұлы Қазан қаласында 1900, 1903, 1905, 1909, 1911 ж. Қазір ҚР Орталық кітапханасының қолжазба қорында жырдың бірнеше нұсқалары сақтаулы. Жыр мазмұнында Базарбай байдың Төлеген атты ұлы 14 жасқа толғанда өзіне жар іздеп, 210 сұлудың арасынан Сырлыбай ханның Жібек атты қызын ұнатқандығы айтылады. Үш ай Сырлыбай ханның елінде болған Төлеген өз еліне бармақ болып сапарға шығады. Бірақ Жібекті қызғанып, жол тосқан Бекежан қапыда Төлегенді өлтіріп, қазасын Жібекке өзі келіп естіртеді. Сол үшін Бекежан өлім жазасына кесіледі. Жырдың 2-бөлімінде хабарсыз кеткен Төлегенді іздеп шыққан інісі Сансызбай қалмақ ханы Қоренді өлтіріп, Жағалбайлы елін жаудан азат еткендігі айтылады. Бірінші бөлімінде Төлегеннің Жібекке үйленуі әңгімеленсе, екінші бөлімде Жібектің Сансызбаймен қосылғаны баяндалады. Екі бөлім - екі оқиғаны жырлайды, бірақ сюжет біреу: жігіттің үйленуі. Оның нағыз көркем туындыға айналу процесі жүріп жатқан кезде, яғни ХVІ-ХVІІІ ғасырлардағы қазақ қоғамында жеке бастың, сезімнің бостандығы, махаббат еркіндігі туралы мәселе мұндай деңгейде ашық айтыла бермеген, ескі рулық заманның неке мен отбасына қатысты ежеқабыл, қалыңмал, көп әйел алу, әмеңгерлік сияқты салттары үстем болған. Төлегеннің де, Жібектің де өзіне лайық жар іздеуі, сүйіспеншілікпен үйленуді көздеуі - сол кезеңдегі жастардың ойында, көкірегінде жүрген арманын, мұңын, тілегін аңғартады. Жырдың ел арасында кең тарағанының бір себебі осында болса керек.

Last updated